025 PLEASE MISTER POSTMAN(配)×KoToDaMa
配達屋さん 待ってくれ ちょっと調べてほしいんだ 配達屋さん 僕宛に 手紙かハガキないだろうか 配達屋さん 待っている あのこの最後の手紙から
024 TILL THERE WAS YOU(丘)×KoToDaMa
丘の上の あの鐘を聞いたことがなかった 空の小鳥たちが 羽ばたく姿を見たことがなかった 愛の歌をきいたことがなかったんだ きみにあうまでは
023 LITTLE CHILD(子)×KoToDaMa
ねぇ、 リトルチャイルド 隠れたり 逃げたりしないで 試してみないか? ぼくと踊ってみないか?
021 ALL MY LOVING (凡て)×KoToDaMa
瞳を閉じて 口づけしよう あえないときは 手紙を書こう 遠くはなれても ありったけの愛を 送るよ 夢はほんとうに叶うから。
020 ALL I`VE GOT TO DO (電)×KoToDaMa
あいたいときは ただ電話すればいい キスしたいときは 耳元でささやくだけで
019 IT WON`T BE LONG (妙)×KoToDaMa
毎晩 ほかのみんなが楽しんでいても 僕はひとりで じっとしている。 もうちょっと もうちょっと あと少し 後、すこしで! ※妙は日本仏教史のなかでも重要な文字。日本では平安鎌倉あたり、東アジアの貴重な概念となるべくしてなった文字。 イット ウォン ビー ロング もう少しさ。
018 I`LL GET YOU (想)×KoToDaMa
想像できるんだ ぼくはきみに恋してる 木を見て その心を見ること それは おもうこと 簡単に想像できるんだ ぼくはきみを手に入れる
016 THANK YOU GIRL(感謝)×KoToDaMa
きみがしてくれたこと 憂鬱なときも あのときも ぼくにできること ひたすら、ただ 感謝をこめて 「ありがとう」
015 FROM ME TO YOU (送)×KoToDaMa
ぼくからきみへ 欲しいものがあったら、言ってほしい 僕には何ができるんだろう 贈り物をしたいんだ ぼくからきみへ
014 TWIST AND SHOUT(叫)×KoToDaMa
さ、踊ろぜ ベイビー 叫ぼぜ カモン ね、やっぱり おもってたとおりじゃんか